The Barnacle Festival reaches its edition 17 tasting, activities and sale of shellfish from the estuary

A FESTA DO PERCEBE CHEGA A SÚA EDICIÓN NÚMERO 17 CON DEGUSTACIÓN, ACTIVIDADES E VENDA DE MARISCO DA RÍA

A vila de Cedeira prepárase estes días para celebrar unha nova edición da Festa do Percebe, que cumpre 17 anos e que como novedade presenta a comercialización de mariscos da ría na “Tenda da Lonxa” durante a celebración do encontro festivo. Este servizo entrou en funcionamento no mes de xaneiro e localízase nas instalacións da rula.

A cita gastronómica será os días 28 e 29 July, aínda que as actividades darán comezo o próximo luns cun programa que abarcará toda a semana e no que haberá desde obradoiros para os máis pequenos ata a celebración dunha xornada de pesca infantil, prevista para o venres 27 e organizada polo Concello. A participación nesta última convocatoria é gratuíta, arrincará ás cinco da tarde e será no porto deportivo.

Ademais haberá visitas guiadas o martes, mércores e xoves para que veciños e visitantes poidan coñecer “A nosa ría”, “A Cedeira maniñeira” e “O día dun percebeiro”. As saídas serán ás 11.00, 10.30 e 11.00 hours, respectively, e terán como referencia a Casa do Pescador ou a praza do Peixe. En canto aos obradoiros infantís, impartiranse na Casa do Pescador, darán comezo ás 11.00 horas e axudarán aos nenos a entender mellor o mundo do mar con actividades moi variadas, que van desde “un acuario no teu prato” ata un taller de pegatinas. Estes obradoiros serán os días 23 e 27.

A festa gastronómica do percebe arrincará ás 11.30 do próximo sábado coa apertura dos postos de venda, que un ano máis ocuparán a esplanada do porto pesqueiro. Haberá racións de polbo, empanada e do marisco que dá lugar á celebración desta cita festiva, o percebe. Ademais haberá unha xornada dedicada aos mariscadores e marisco no Museo Mares de Cedeira, Starting at 12.00 hours; pasarrúas, coa actuación da charanga Mekanika, e inchables, a partir de las 17.30 hours, na praza de Area Longa.

Durante a segunda xornada dedicada ao percebe practicamente repítese a mesma programación, aínda que neste caso, a actuación musical correrá a cargo da banda Vila de Cedeira. Tanto o sábado como o domingo a exaltación gastronómica será entre as 11.30 e as 19.00 hours.

A organización confía un ano máis na contratación do tren turístico para trasladar aos visitantes desde a vila á esplanada do porto.

O Concello de Cedeira volve a colaborar coa Confraría de Pescadores na organización dun programa que tamén conta co respaldo da Xunta de Galicia, a través da Consellería do Mar, e da Unión Europea, da man do grupo de Acción Local do Sector Pesqueiro A Mariña-Ortegal e do proxecto “O sentir mariñeiro”.

Música na Rúa

MÚSICA NA RÚA

O programa “Música na rúa” segue a súa andaina ao longo do presente mes e asómase á segunda quincena de xullo co concerto previsto para a xornada do próximo domingo, day 22. A praza do Peixe acollerá unha actuación que estará protagonizada polo grupo As Aturuxeiras. The appointment will be at 13.30 hours.

Excavations in Sarridal are featured at the International Congress of Archeology

Excavations Sarridal NO PLAYERS ARE IN THE INTERNATIONAL CONGRESS OF ARCHEOLOGY

The fort of Sarridal and excavations carried out in this area is very Cedeira present at the International Congress of Archeology which these days is being held in Vilalba (Lugo).

Yesterday a group of participants moved to the village, the early afternoon, to have direct contact with the excavation, which last December was located in beautiful stone farmhouse found in Galicia.

The presence of congressmen led to reception of the congressmen in Popi site by the mayor, Moreda Pablo Gil and councilors of Culture, Education and Social Services, María Xosé Rodríguez Pérez, Rubustiano Labraña and Manuela Lopez Rodriguez, respectively.

And the jobs that are being carried out in the area of ​​Sarridal will return tomorrow to focus the activity of the congress with the participation of the same Emilio Ramil, archaeologist and director of the three excavations carried out so far in Cedeira.

Ramil will explain to attendees the characteristics of what is the second monument located in the furnace area of ​​the Meadows Ortegal -Castro (Ortigueira), the first, found 28 years before as well as details of these works. Then, will archaeologist José Ramón Martínez couple, professional who is also participating in the excavations, the person who takes the cultural discovery to the ground, explaining immaterial wealth derived from this type of interventions and which helps to contextualize the history of peoples, in this case the cedeirense.

Or congress, which started yesterday, ends on Friday with a high participation of professionals in Galicia, Asturias, Cantabria, Basque Country, Castilla-Leon, and northern Portugal. The Association of Friends of the Museum and the Vilaba Museum of Prehistory and Archeology of Vilalba is at the front of this fourth edition of the congress, that ten three-year periodicity.

The XX Festival of Habaneras of the Asociación Virxe do Mar will be this Saturday at the auditorium of Cedeira

O XX FESTIVAL DE HABANERAS DA ASOCIACIÓN VIRXE DO MAR SERÁ ESTE SÁBADO NO AUDITORIO DE CEDEIRA

A vila de Cedeira terá este sábado unha cita coa música coral. Será da man do Festival de Habaneras que, organizado pola Asociación Cultural Virxe do Mar, terá lugar no auditorio municipal a partir das 20.00 hours. Admission is free of charge.

O Concello de Cedeira colabora, xunto á Deputación da Coruña e a floristería Katy, na celebración dun encontro que este ano chega a súa vixésima edición e no que as actuacións correrán a cargo das corais polifónicas “Lembranzas” de Sada e de Santa Cruz de Oleiros e da local “Virxe do Mar”.

The fourth edition of the program “Música na Rúa” kicks off this weekend with the spinning top festival

The fourth edition of the "street music" starts THIS WEEKEND FESTIVAL CO spinning top

The program "Music in the Street", Organized by the City of Cedeira, arrives this year at its fourth edition will start with an announcement that this weekend with the celebration of the folk festival spinning top (Organized by the Cultural Association collaborates spinning top and the Council of Cedeira), you will be this Saturday, at seven pm, Purple in the square.

The next day, Sunday 15, the activity will move to walk in that Navy, ace 13.30, will be the performance of the association of the town accordion.

A programming retomarase or Sunday 22 As the performance of the Aturuxeira Square Fish, Starting at 13.30 hours, to continue or day 29 to celebrate the Barnacle Festival. The performance will be at 13.30 hours fishing port and will be the responsibility of the band "Cedeira".

Cedeira completes its tourist offer with guided hiking trails

CEDEIRA completes its offer for tourist trekking routes GUIDED

The program will start on Tuesday 17 and will run until the end of August.

Cedeira Council completes its tourist offer with the organization of two guided hiking trails. They are called Treasures of scripts and Santo André Teixido. outputs, which will start next Tuesday, day 17 July, will be every Tuesday and Thursday until end August.

With regard to the route of Treasures will lead to a hike of about 10 kilometers whose goal will be the lighthouse and its surroundings Robaleira. The estimated duration is three hours and output will be on Tuesday at 9.00 office hours to Tourism, located in number 18 Avenue Castelao.

As the second of the proposals, also will begin at 9.00 hours but, in this case, the first kilometers will be done in private vehicles, to the church of Régoa, point a walk which will cover a distance of 16 kilometers. The duration will be five hours and will take place on Thursdays.

Interested persons can already make a reservation place in the tourist office (phone 981482 187). The number of participants is limited, only be admitted within the first twenty applicants, and participation is free. A organization established as a footwear material needed monte, walking stick, water, fruit and waterproof. The difficulty is low, so are activities in which they can also take part children.

Face to this month, the outputs will be the day 17, 19, 24, 26 e 31, while in August will carry out day 2,7,9,21,23, 28 e 30.

“AS7PARROQUIAS” Reports in its latest issue of municipal accounts and lower rates of delinquency

AS7PARROQUIAS” INFORMA NO SEU ÚLTIMO NÚMERO DAS CONTAS MUNICIPAIS E OS BAIXOS ÍNDICES DE DELINCUENCIA

Un novo número do boletín “As7parroquias”, editado polo Concello de Cedeira para ter informada á veciñanza, xa está na rúa. Trátase nesta ocasión dunha publicación chea de boas noticias, como son as que se refiren á economía municipal, ao éxito do segundo festival de música galego-portuguesa e á recuperación da afectividade que sempre existiu entre a vila de Cedeira e Cuba, grazas á viaxe que un grupo de veciños fixo a primeiros de ano á illa caribeña.

Este boletín tamén recolle a iniciativa do equipo de goberno de transformar o castelo da Concepción nun centro de intepretación do achado na excavación arqueolóxica do Sarridal, da posta en funcionamento do Servizo de Normalización Lingüística e os baixos índices de delincuencia que sairon á luz con motivo da celebración da Xunta Local de Seguridade, unha xuntanza que non tiña lugar desde o ano 2007.

A recuperación da festa da rapa das bestas, as obrigas que se derivan da nova Lei de montes e a política do goberno municipal ao respecto da praia da Madalena son outras das noticias que tamén figuran nunha publicación que se reparte de maneira gratuíta entre toda a veciñanza.

VER TODOS OS BOLETÍNS “As 7 parishes "

The tourist office and the Castle of the Conception extend their opening hours to the public and visitors

A TOURIST AND THE CASTLE OF CONCEPTION extends its opening hours PUBLIC AND VISITS

From today until September, the tourist office Cedeira extends its opening hours to adapt to the demand of many visitors, special way, approach to this coastal town for
summer.

A office, located in number 18 the Castelao avenue, passes open Monday to Friday from 9.00 a 14.30 it's from 15.30 a 21.00, Saturday from 10.00 a 14.00 and Sunday 11.30 a 13.30 hours.

These changes also come to guided tours of the castle of the Conception, that intensify but retain their character free. So this fort seventeenth century open its doors to travelers from Tuesday to Friday 10.30 a 14.30, Saturday from 12.00 a 14.00 it's from 18.00 a 20.00 hours and Sunday 12.00 a 14.00 hours. Mondays will be closed.

Moeche Cedeira and return go hand in hand in the promotion of the territories for its geological features

And CEDEIRA Back MOECHE go hand in hand in promoting ITS TERRITORIES BY geological resources

The xeorutas Cedeira begin the day 1 July, while in the will or Moeche 8

The municipalities of Moeche Cedeira and again offer the xeorutas to disclose and to value their heritage under geological Project Xeoparque Cape Ortegal. Once again these two municipalities offer a joint presentation of the outputs: the first deputy mayor of Cedeira, María José Rodríguez Pérez and the mayor of Moeche, Beatriz Bascoy, compañadas geologist Francisco Canosa, they presented the program to be developed in the two counties during the months of verán.No case Cedeira, outputs start the day 1 de xullo e rematarán o 12 of September.

Manteñen o seu carácter gratuíto e como novidade este ano, ademais das exitosas xeorutas dos cantís, do cromo, do granate e da praia de areas negras, introdúcese a xeoruta do litoral.

O obxectivo principal deste novo percorrido é facilitar a visita ao xacemento arqueolóxico do monumento con forno localizado no 2017 no castro de Punta Sarridal.
A concelleira de Cultura e Turismo de Cedeira e o xeólogo Francisco Canosa coincidiron á hora de destacar tanto a relevancia do monumento como a importancia de incluílo nun dos trazados das xeorutas dentro das actividades do proxecto do xeoparque. “É todo un luxo poder coñecer e gozar do noso contorno a nivel xeolóxico e tamén arqueolóxico” manifestou María Xosé Rodríguez, para engadir que “as xeorutas guiadas que ofrece o Concello de Cedeira están a disposición de toda a veciñanza e visitantes, para que poidan coñecer e desfrutar o noso patrimonio xeolóxico e agora tamén cunha mostra do arqueolóxico”.

Desde Moeche son dous os puntos que se dan a coñecer con estas xeorutas, a Mina Piquito e as canteiras de toelo, a “pedra de Moeche”. Darán comezo o 8 de xullo e rematarán o 1 of September. Dúas delas dedícanse á Xeoruta do toelo, que inclúe a visita ao Castelo de Moeche, e as outras doce xeorutas correspóndense coa Mina Piquito, un interesante percorrido guiado que se interna na derradeira mina subterránea de cobre que pechou en Galicia, contra o ano 1969, e permite observar excepcionais formacións de estalactitas e estalagmitas de cor azul, verde, branca,
marrón e negra. As visitas desenvólvense da man do xeólogo Francisco Canosa e, en palabras da alcaldesa, Beatriz Bascoy, “permiten ampliar a oferta turística do concello e da comarca a través do coñecemento non só do patrimonio xeolóxico, tamén da forma de vida en epocas non moi afastadas en Moeche e dunha dura profesión.”

Información na seguinte ligazón http://rutasxeoloxicasdegalicia.blogspot.com/

The second music festival Galician-Portuguese Cedeira begins today with activities and concerts

O II FESTIVAL DE MÚSICA GALEGO-PORTUGUESA COMEZA HOXE
EN CEDEIRA CON ACTIVIDADES E CONCERTOS

Hoxe comeza en Cedeira a segunda edición do Festival de Música Galego-Portuguesa, unha magnífica oportunidade para descubrir a cultura lusófona a través da música, charlas e espazos creativos, as is evident from the government team.

O programa arrinca coa celebración dun obradoiro de danza africana que, Starting at 18.00 hours, terá lugar na sala Áncora e será impartido por María Coutinho, coa colaboración do grupo Buxainas.

A actividade trasladarase a continuación ao palacete municipal, onde o profesor de lingua portuguesa na Escola Oficial de Idiomas da Coruña José Luís Fernández impartirá a charla que leva por título “O português no mundo da comunicaçâo”. Será ás 19.00 hours.

A primeira xornada, das tres que dura o festival en Cedeira, pechará coa celebración do concerto que, ace 22.00 hours, terá lugar no auditorio municipal. Admission is free of charge.

O Concello de Cedeira invita á veciñanza e en xeral aos veciños de toda a comarca a sumarse a unha iniciativa coa que se quere estreitar lazos de comunicación e amizade con Portugal, así como contribuír a difundir a cultura común que existe entre ámbolos dous países e que ten como fío común a lingua.