A linguistic normalization is a process that participatory social, to achieve success, should be starring the company itself, this involving a process of change that the public authorities have an obligation and responsibility to support and promote.

Thus, Galician invigorate and advance the normalization of the use of the neighborhood is one of the priority objectives set by the Council for this term Cedeira. To this end, recently created Service of Linguistics (SNL) municipal, within the powers of the Department of Education and Youth.

The SNL County Cedeira starts its journey with the intention of implementing an ambitious program multidisciplinary and focused on achieving the progressive involvement of the different social sectors and professionals. Its functions include language stimulation actions (promote the use of the socio-economic galician, propose specific activities that raise awareness to the society regarding the use of Galician etc.) and linguistic advice (improve quality linguistic and communicative, normalize linguistic image, resolve linguistic doubts), tasks that are to be implemented with a positive spirit, friendly and inclusive.


    Given the date of commencement of the Service, and the imminent arrival of many visitors to our town this summer, pensouse no sector hostaleiro como primeiro destinatario. Thus, SNL County Cedeira launches this August, the campaign "Ole arrecende, You know esmecha!”. No current globalized world, imposing a uniformity impoverishing, differential aspects, cultural peculiarities, revalued and become an incentive. A) Yes, Language galician, our fundamental identity element, singularízanos and reaffirms our existence worldwide. The use of galician constitutes, pole so, plus an exercise civic responsibility towards the protection and transmission of our cultural heritage, a value-added tourist hotel in the area.

    Even if you do not speak galician, visitors who come to our village thank you, while fun quality of our products, offers them the possibility of cultural enrichment and not eating Parrocha "sardines", or crepes freixós instead of "crêpes", or Roxo rather than in many other places would call "chicharrones". That way, use our language in the menus of restaurants and other establishments, as well as in their outer panels, labeling, brochures and advertising in general, It represents, besides an expression of culture and respect for himself, you an incentive to foreign visitors.

    In the same vein, the use of Galician denominations for establishments, combined with an aesthetic format and native, contribute to increase the interest and appeal of our catering offer.

    treat, to summarize, to make normal use of the galician in the field of hospitality and utilize the potential that the use of language itself offers no sector. In this aim, SNL County Cedeira made available to professional hoteliers, offering their collaboration. so mesmo, soon achegaráselles a badge, placed in a visible place of the establishment, permitirá acreditar a súa adhesión á mentada campaña “Ole que arrecende, You know esmecha!"Promoted by the municipal SNL.


    In line with the campaign "that smells Ole, You know esmecha ", Normalization Service of the Council of Cedeira want to show the Dictionary of food and catering galician-Spanish-English, coordinated by the eminent philologist Manuel González and published by the regional government of Galicia. It is a compilation of gastronomic terms of language and cooking. Besides the Galician designations and their meanings, It offers as equivalents in Spanish and English, as well as the scientific name of many animal and plant species, to the identification of products is always correct. IT IS, therefore, a highly useful tool to facilitate communication in a key sector, as is the restoration. But it serves only to those who work in hospitality, This dictionary can resolve the doubts of any curious mind who wants to know, for example, the different names will data From Rio in Spanish or how to say maragota in English.

    Na seguinte ligazón pode ver e descargar gratis a versión en pdf do Dictionary of food and catering galician-Spanish-English:

    VER PDF Dictionary of food and catering galician-Spanish-English

  • TAKE ÍMOSLLE the boring

    In line with the campaign "that smells Ole, You know esmecha!”, the Linguistic Normalization Service of the Council of Cedeira want to share an entry in the recently published Portal das Palabras titled "The most common grapes of the country".

    After a brief introduction that shows some key elements in the vocabulary of wine, presents seven grape varieties greater profusion in our land and explains the origin of their names. A) Yes, the term albariño has its origin in the word albus, Latin for 'branco'. Visit the page and the next time you go to take the flat will have a conversation very congenial!

    Go to link The most common grapes of the country

  • Campaign "Family, Cedeira, in galician "

    The language is a treasure that we have inherited and that we let in inheritance. The family transmission is critical to its survival. We are a people rich, possess a great asset -our nature, our traditions, A Nosa food ... - we must preserve. Our language leads to our naming things for more than a thousand years. In that there is treasure, even, Older jewelry, words like carqueixa, gándara or Strawberry, that lead passing from father to son since the upper paleolithic. We have a great responsibility to safeguard this fortune and the way to achieve this is to give continuity to the chain, take care of the language among all / as and the legarlla / to our / the kids / as.

    ISO launched this campaign, with the aim of providing spaces in the galician be the instrument for meeting and communication between large and small / as. Over the next months we will develop a series of multidisciplinary activities that will help us deepen the understanding of our environment and our customs through our language. Although they are geared toward families, are open to absolutely all audiences. Below we list the main activities that are part of the program. Walking time, will specifying the dates for its realization.

    • Workshop of traditional carols Cedeira (15/12/17).
    • Theater with puppets, "The probe of the chestnut" (24/12/17).
    • Roadmap to know the flora and fauna native.
    • Workshop of traditional pastries cedeiresa.
    • Workshop on basic local geology.
    • Roadmap historical guided by the old town.
    • Workshop on local place names.
    • Workshop gastronomy cedeiresa.

    More information on Linguistic Normalization Service of the Council of Cedeira:
    Phone: 981 480 000
    Email: normalización@cedeira.es

  • Workshop Carols

    The songs are Christmas entrenched in our musical tradition and we want the new generations approach them to know them and sing. Therefore, in da campaign "Family, Cedeira, in galician ", or day 15 December developed the "Workshop of traditional carols Cedeira", an excellent opportunity to meet, fun and the recovery of our popular songs. The call was a success and many people went to the Auditorium for a good time and sing pieces that are the result of the ingenuity of the people CEDEIRA.

  • Puppet theater: "The probe CHESTNUT"

    Dentro da campaign "Family, Cedeira, in galician ", Service of Linguistics County, in collaboration with the Network of Language Promotion of the Xunta de Galicia, bring an activity to which large and small / the fun this Christmas time. This is the piece of puppet theater with "The probe of the chestnut", produced by Baj Puppets.

    Starting from the popular Galician legend, the work presents a coal to what people call probe. This curious character will tell the story of his fabulous chestnut as magical and began to divide his chestnuts at Christmas among boys and girls who spend Famine.

    For a good time with family and meet our traditions!

    Sunday 24 December - 12:00 - Municipal Auditorium Cedeira

    Free entry

  • Talk about popular appropriations

    The idioms and proverbs are important part of our language and often resorted to them to express ideas that go beyond what the words mean that conform. These curious artifacts produced by popular wit often make use of people's names (like in January was a) and place names (like in take the Covas) to lock up content that tends to save a relationship with strange expression, a relationship that in most cases have no clear. Does January there was a bit famous for character? Did the pits are the things people desentendida?

    To resolve such doubts, Service of Linguistics asked our dear neighbor Alvaro Porto Dapena offered a lecture titled "The reason some of these with proper name of person or place". For sure we will learn interesting things and a good time with this friend talk CEDES both know the words.

    Room of the cafeteria Auditorium

    28 December, 19:00 h

    Free entry